Prediker 10:7

SVIk heb knechten te paard gezien, en vorsten, gaande als knechten op de aarde.
WLCרָאִ֥יתִי עֲבָדִ֖ים עַל־סוּסִ֑ים וְשָׂרִ֛ים הֹלְכִ֥ים כַּעֲבָדִ֖ים עַל־הָאָֽרֶץ׃
Trans.rā’îṯî ‘ăḇāḏîm ‘al-sûsîm wəśārîm hōləḵîm ka‘ăḇāḏîm ‘al-hā’āreṣ:

Algemeen

Zie ook: Paard

Aantekeningen

Ik heb knechten te paard gezien, en vorsten, gaande als knechten op de aarde.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

רָאִ֥יתִי

gezien

עֲבָדִ֖ים

Ik heb knechten

עַל־

-

סוּסִ֑ים

te paard

וְ

-

שָׂרִ֛ים

en vorsten

הֹלְכִ֥ים

gaande

כַּ

-

עֲבָדִ֖ים

als knechten

עַל־

-

הָ

-

אָֽרֶץ

op de aarde


Ik heb knechten te paard gezien, en vorsten, gaande als knechten op de aarde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!